绝地战警 Bad.Boys.1995.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 12.9GB
自带中字https://data.hdchina.net/forum/201804/28/133127ru2hzuaualyxhl92.jpg
◎译 名 绝地战警/坏小子/重案梦幻组
◎片 名 Bad Boys
◎年 代 1995
◎国 家 美国
◎类 别 行动/笑剧/犯罪/剧情/惊悚
◎语 言 英语
◎上映日期 1995-04-07
◎IMDb评分6.8/10 from 160,308 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0112442/
◎豆瓣评分 7.4/10 from 19,573 users
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1296102/
◎片 长 118 分钟
◎导 演 迈克尔·贝 Michael Bay
◎主 演 马丁·劳伦斯 Martin Lawrence
威尔·史姑娘 Will Smith
特里萨·兰德尔 Theresa Randle
蒂娅·里欧妮 Téa Leoni
◎简 介
迈阿密警局的一对“黄金”同伴,顾家爱妻的好汉子宾纳(马丁?劳伦斯)和穿着鲜明风骚倜傥的富家子弟劳瑞(威尔?史姑娘),受命清查一桩代价上亿美圆的毒品证物失窃案,假如不能实时完成使命,他俩就得卷铺盖走人。
在两人疲于奔命之际,该案件唯一的性感女证人打电话到警局宣称她愿意指认胁从,但条件是劳瑞必须出头庇护她,否则一切免谈,此时劳瑞恰好不在警局,宾纳为套取线索,情急智生滥竽充数。厥后,为了不落空女证人的信赖,两人只得将对换身份一事停止到底,宾纳在枪林弹雨及汽车追逐中贴身庇护女证人,劳瑞则来到他家中陪伴其妻。
[*]ID : 1
[*]Format : AVC
[*]Format/Info : Advanced Video Codec
[*]Format profile : <a href="mailto:High@L4.1">High@L4.1</a>
[*]Format settings, CABAC : Yes
[*]Format settings, ReFrames : 4 frames
[*]Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
[*]Duration : 1h 58mn
[*]Nominal bit rate : 13.0 Mbps
[*]Width : 1 920 pixels
[*]Height : 1 040 pixels
[*]Display aspect ratio : 1.85:1
[*]Frame rate mode : Constant
[*]Frame rate : 23.976 fps
[*]Color space : YUV
[*]Chroma subsampling : 4:2:0
[*]Bit depth : 8 bits
[*]Scan type : Progressive
[*]Bits/(Pixel*Frame) : 0.271
[*]Title : Bad.Boys.1995.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
[*]Writing library : x264 core 148 r2638 7599210
[*]Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12975 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]Audio
[*]ID : 2
[*]Format : DTS
[*]Format/Info : Digital Theater Systems
[*]Format profile : MA / Core
[*]Mode : 16
[*]Format settings, Endianness : Big
[*]Codec ID : A_DTS
[*]Duration : 1h 58mn
[*]Bit rate mode : Variable
[*]Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
[*]Channel(s) : 6 channels
[*]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
[*]Sampling rate : 48.0 KHz
[*]Bit depth : 16 bits
[*]Compression mode : Lossless / Lossy
[*]Title : Bad.Boys.1995.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]Text #1
[*]ID : 3
[*]Format : UTF-8
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #2
[*]ID : 4
[*]Format : UTF-8
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Title : SDH
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #3
[*]ID : 5
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #4
[*]ID : 6
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #5
[*]ID : 7
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Chinese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #6
[*]ID : 8
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Chinese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #7
[*]ID : 9
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : French
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #8
[*]ID : 10
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : French
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #9
[*]ID : 11
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Japanese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #10
[*]ID : 12
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Korean
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #11
[*]ID : 13
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Portuguese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #12
[*]ID : 14
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Spanish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #13
[*]ID : 15
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Thai
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #14
[*]ID : 16
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Thai
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #15
[*]ID : 17
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #16
[*]ID : 18
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Chinese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #17
[*]ID : 19
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Japanese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #18
[*]ID : 20
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Portuguese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Text #19
[*]ID : 21
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Language : Japanese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]Menu
[*]00:00:00.000 : en:00:00:00.000
[*]00:05:07.474 : en:00:05:07.474
[*]00:12:01.971 : en:00:12:01.971
[*]00:17:38.099 : en:00:17:38.099
[*]00:23:33.203 : en:00:23:33.203
[*]00:31:31.765 : en:00:31:31.765
[*]00:41:09.133 : en:00:41:09.133
[*]00:47:35.311 : en:00:47:35.311
[*]00:54:37.357 : en:00:54:37.357
[*]01:04:05.675 : en:01:04:05.675
[*]01:13:49.800 : en:01:13:49.800
[*]01:20:21.483 : en:01:20:21.483
[*]01:27:58.523 : en:01:27:58.523
[*]01:34:54.272 : en:01:34:54.272
[*]01:43:09.308 : en:01:43:09.308
[*]01:50:51.353 : en:01:50:51.353
复制代码
https://data.hdchina.net/forum/201804/28/133127v7pe4ll7dar7cczo.jpghttps://data.hdchina.net/forum/201804/28/133127uo30wz99wxqoeq2e.jpg
https://data.hdchina.net/forum/201804/28/133128z27f2b0jglvjvi1l.jpghttps://data.hdchina.net/forum/201804/28/133128ik22z8bm2kkfmdvk.jpg
https://data.hdchina.net/forum/201804/28/133128rvzv9iialywlu95i.jpghttps://data.hdchina.net/forum/201804/28/133128c0jxovn88ejc2nce.jpg
页:
[1]